Что такое расшифровка аудио? Как выполняется перевод аудио в текстовый формат?
Расшифровка аудио является дословным переносом содержания речи в письменный вид, которая была записана на аудио- или видеоноситель.
Перевод аудио производится вручную специально обученными этому людьми, которые обладают большой скоростью печати. Данный процесс заключается в прослушивании аудиозаписи и ее одновременном наборе на компьютере.
Как осуществляется перевод аудио в текст?
К сожалению, несмотря на все усилия по разработке программных средств автоматического преобразования речи в текст (к примеру, компании Google), на данный момент перевод аудио по-прежнему производится людьми.
Зачем нужна расшифровка аудио? Кто и как ее использует?
В наши дни все более логичным с точки зрения временных затрат становится такая услуга как расшифровка аудио профессиональными службами. Услугами профессиональных служб расшифровки сегодня пользуются совершенно разные компании и люди.
Вот всего несколько примеров для чего используют расшифровку аудио:
- компании-организаторы мероприятий – для подготовки протоколов докладов и заседаний, пресс-релизов.
- студенты – для перевода лекции, которая была записана на диктофон;
- большие международные компании с представительствами в других городах и странах – для формирования детальных отчетов о ходе и итогах переговоров, деловых встреч, технических дискуссий с последующей передачей на ознакомление сотрудникам, не присутствовавшим на встрече;
- средства массовой информации (телеканалы, газеты, радио) – для монтажа телепередач, подготовки к публикации интервью, статей в печатных СМИ, пресс-релизов;
- рекламные агентства – для перевода иностранных роликов на русский язык, монтажа видеороликов;
- кинокомпании – для перевода фильмов, подготовки субтитров;
- частные лица – для расшифровки диктофонных записей семинаров и вебинаров.
-
В зависимости от квалификации расшифровщика качественный перевод одного часа аудиозаписи в текст может занимать от 3 до 6 часов рабочего времени. Время, затрачиваемое на набор текста с аудио, также зависит от типа и качества исходной записи. Неподготовленный человек потратит гораздо больше времени - ведь для точной записи услышанного постоянно приходится возвращаться назад, переслушивать, да и скорость печати у непрофессионалов довольно-таки невысокая.
Профессионалы, которые обучены слепому методу печати, способны расшифровать до трех-четырех часов аудиозаписи в день.
Закажите расшифровку аудиозаписи в контент-студии «АверТекст» и избавьтесь от ненужной головной боли и монотонной и неинтересной работы, занимающей Ваше драгоценное время!
Другие статьи автора:
Похожие статьи:
Нынешнее образование трудно представить без изучения иностранного языка, а также без обмена знаниями между несколькими народами. Если у иностранного гражданина появляется необходимость или личное стремление продолжить образовательный процесс в России, ему потребуется перевод диплома, а также... | Необходимость письменного перевода с одного языка на другой присутствовала в жизни человеческого общества всегда. Невозможно представить эффективное международное сотрудничество или ведение серьёзного бизнеса без переводчиков.... |
Каждый человек, который хотя бы раз в своей жизни нуждался в переводах, задавал себе вопрос, сколько стоит данная услуга. Мы попытаемся в данной статье объяснить, из чего состоит стоимость данной услуги, какие факторы влияют на неё, а также на чём вы можете сэкономить.... |